直接按照中国人的习惯把中文名字翻译成汉语拼音作为英文名的写法就可以。
比如奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了)。
所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!
按照这样的格式中文名字翻译为英文名字:
两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San
三个字的是:
1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan
2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang
四个字的是:
1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng
2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru
此文为星*座网文章,转载请联系本站网管!
根据宝宝的八字进行改名是一个非常复杂的过程,也是一个非常复杂的知识。不...[详情]
很多人都想要帮孩子改名。如果你想让孩子的名字有更好的含义,补充命运的不...[详情]
名字做为伴随一个人一生的符号,是需要用心去取的,但是很多的家长在第一次...[详情]
心给女孩取名须知拼音:xīnxīn的同音字信镡訢囟妡心忻新昕欣歆炘芯薪...[详情]