中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。
「谢子珺」的英文名翻译与拼音一样为:Xie, Zijun 或 Zijun Xie
因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响介绍,不需要去迎合他们的发音。
〖上文来自③星座网,转载必究!〗
根据宝宝的八字进行改名是一个非常复杂的过程,也是一个非常复杂的知识。不...[详情]
很多人都想要帮孩子改名。如果你想让孩子的名字有更好的含义,补充命运的不...[详情]
名字做为伴随一个人一生的符号,是需要用心去取的,但是很多的家长在第一次...[详情]
心给女孩取名须知拼音:xīnxīn的同音字信镡訢囟妡心忻新昕欣歆炘芯薪...[详情]