Dragon Boat Festival 是正宗的译法。下面是英文百科关于端午节的介绍, 有很多新词参考。Duanwu Festival (Chinese: 端午节), also known as Dragon Boat Festival, is a traditional and statutory holiday associated with Chinese and other East Asian and Southeast Asian societies as well. It is a public holiday in Taiwan, where it is known by the Mandarin name Duānwǔ Jié, as well as in Hong Kong and Macau, where it is known by the Cantonese name Tuen Ng Jit. In 2008, the festival was restored in China as an official national holiday.[1][2] The festival is also celebrated in countries with significant Chinese populations, such as in Singapore and Malaysia. Equivalent and related festivals outside Chinese-speaking societies include the Kodomo no hi in Japan, Dano in Korea, and T?t ?oan Ng? in Vietnam.The festival occurs on the fifth day of the fifth month of the lunar calendar on which the Chinese calendar is based. This is the source of the alternative name of Double Fifth.[3] In 2009 this falls on May 28 and in 2010 on June 16. The focus of the celebrations includes eating the rice dumpling zongzi, drinking realgar wine, and racing dragon boats.In May 2009, the Chinese government nominated the festival for inclusion in UNESCO's global "Intangible Cultural Heritage" list,[4] partly in response to South Korea's successful nomination of the Dano festival in 2005 which China criticised as "cultural robbery".[5]
文章来自♂星座网♂,未经同意♂不得♂转载!
整体趋势稳步往前走着,建议注意细节和维护完整的人际关系。调整自己的思路,合理分配好时间,保持良好的财务习惯,寻[详情]
开春3月是出去旅游的好时间,春风拂面,百花盛开,阳光刚刚好。那么,3月...[详情]
中国人使用筷子用餐是从远古流传下来的,古时又称其为“箸”,日常生活当中...[详情]
春节是和家人团聚的时刻,大家也会利用这一年中不多的机会,走亲访友,互赠...[详情]
到了春天,温度开始渐渐回升,很多人就开始卸下自己厚厚的衣服,开始过轻装...[详情]